Translate

۱۳۹۴ بهمن ۲۵, یکشنبه

نورها و سایه‌ها

در قلمرو ایمان، هم برای کسی که بخواهد ایمان داشته باشد نور کافی وجود دارد و هم برای کسی که نخواهد ایمان داشته باشد، سایه‌های کافی  
بلز پاسکال: ریاضی‌دان، فیزیکدان و فیلسوف فرانسوی که در سال‌های پایان عمر کوتاه‌اش به الهیات روی آورد
 ۲۰ زیرا کسی که مرتکب کارهای بد می‌شود از نور متنفر است و از آن دوری می‌جوید مبادا اعمالش مورد ملامت واقع شود‌.
 ۲۱ اما شخص نیکوکار به سوی نور می‌آید تا روشن شود که اعمالش در اتحاد با خدا انجام شده است‌‌.»
 ۱۲ عیسی باز به مردم گفت: «من نور جهان هستم، کسی که از من پیروی کند در تاریکی سرگردان نخواهد شد بلکه نور حیات را خواهد داشت‌‌.»

 ۲۹ ای خداوند، تو نور من هستی تاریکی مرا روشن گردان.
 ۱۳ کسانی هستند که بر ضد نور طغیان می‌کنند! راه آن را نمی‌شناسند و در آن راه نمی‌روند.
 ۱۱ زیرا خداوند، نور و پشتیبان ماست. ما را به لطف برکت خویش افتخار می‌بخشد. او هیچ چیز نیکو را از کسانی که به راه راست می‌روند دریغ نمی‌کند.
 ۱۵ خوشا به حال مردمی که می‌دانند چگونه برای تو سرود بخوانند، آنان در پرتو نور رحمت تو ساکن می‌شوند.
 ۱۰۵ کلام تو برای پاهای من چراغ، و برای راه‌های من نور است.

 ۲۰ وای بر شما که شرارت را نیک و نیکی را شرارت می‌نامید. شما تاریکی را به نور و نور را به تیرگی تبدیل می‌کنید. شما آنچه را شیرین است تلخ و آنچه را تلخ است شیرین می‌کنید.



هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر