Translate

۱۳۹۴ تیر ۱۹, جمعه

تاریخ کتاب دانیال

كتاب دانيال يكي از جذابترین كتابهای عهد عتيق میباشد.كتاب دانيال به خاطر پيشگوييهای دقيق و نبوتهای مسیحایي و تمثيلهای الهامی و روشنش ، همواره در معرض حمله اساتید خردگرا و بی ایمان بوده است


هیچ یك از انبیا، با چنین روشني و وضوحي كه دانیال راجع به مسیح سخن گفته است، سخن نگفته اند.
چون دانیال نه تنها به آمدن مسیح كه پیشگوئي سایر انبیا ً به زمان آمدن او نیز اشاره كرده است. علاوه بر آن، او براي مي باشد، بلكه دقیقا بیان درست سال ها به تعدادي ازپادشاهان و نشانه هاي دقیق واقعي كه در شرف وقوع بوده اند اشاره مي كند. كتاب دانيال يكي از جذابترین كتابهای عهد عتيق میباشد.
كتاب دانيال به خاطر پيشگوييهای دقيق و نبوتهای مسیحایي و تمثيلهای الهامی و روشنش ، همواره در معرض حمله اساتید خردگرا و بی ایمان بوده است نگارش این کتاب توسط دانیال نبی صورت گرفته و در اینجا میخواهیم به چندین نشانه مثبت بر این ادعا اشاره کنیم.
1-خداوند ما عیسی مسیح به صورت خاص از زبان دانیال نقل قول کرده است) متی 24>15
و تنها همین مورد کافی است برای اثبات حقانیت نوشته شدن این کتاب توسط دانیال .
2-این کتاب مشحون از آداب و رسوم محلی بابلیان و مادیان باستانی است وبا دوره زندگی دانیال مطابقت دارد.
 3-یهودیان و مسیحیان قرنهاست توسط این کتاب تزکیه و متبارک شده اند. قدرت روح القدس برآمده از کتاب دانیال عدم انطباق آن را با یک کتاب جعلی به روشنی نشان داده است،
در حالیکه در مورد نوشته های غیر الهامی این چنین نیست.
بحثهایی که در مورد نگارش این کتاب صورت گرفته اند دارای سه جنبه میباشند: زبانی، تاریخی و دینی از جنبه ها زبانی بحث این است که دانیال نمیتوانسته است این کتاب را در قرن ششم پیش از میلاد نوشته باشد،
چونکه این کتاب شامل واژه های فارسی و حتی یونانی است و همچنین با وجود کلمات آرامی میتوان تاریخ نگارش آن را دیرتر نیز فرض نمود.
به هر حال چون که دانیال در دوران حکومت مادها بر ایران ( 530 پیش از میلاد ) میزیسته و خدمت مینموده است ،واژه های فارسی در این کتاب حاکی از تضاد قطعی آن با دیدگاه های لیبرالیسم است و این نظریه را که کتاب دانیال یک کتاب جعلی مربوط به دوران مکابیان بوده است، رد مینماید.
در رابطه با واژه های یونانی جای تعجب است که تنها سه واژه یونانی در این کتاب وجود دارد که هر سه واژه نام آلات موسیقی میباشد. این یک حقیقت کاملا آشکار است که اسامی اشیاء از فرهنگی به فرهنگ دیگر منتقل میشود.

زمانی که دانیال کتاب خود را مینوشته است امپراتوری یونان هنوز تشکیل نشده بود، اما فرهنگ یونانی و اختراعات یونانی در دنیای باستان رواج داشت.
در رابطه با زبان آرامی kitchen و kutscher در نوشته های خود نشان داده اند که این مورد کاملا در دوران سلطنتی دانیال میگنجد. و اما یهودیان کتاب دانیال را در ردیف کتب نگارشی یا بخش سوم کتاب عتیق میدانند و نه نبوتی,
چون آن بخش از آن کتاب عهد عتیق در کانون با کتاب دانیال پایان یافته است. درک این مورد ساده است که دانیال نه از نظر مقام بلکه از نظر رسالت نبی بوده است و در حالت خاصی نیز در هیات سخنگو ظاهر میشد. از اینرو او در زمره انبیاء حرفه ای چون اشعیا و ارمیا و غیره نبوده است

تاریخ االهیات مسیحی

اساتید کتاب مقدس برای نگارش کتاب دانیال تاریخ کتاب دانیال دوره ای بین قرن ششم تا دوم قبل از میلاد را منظور نظر دارند.
باید به خاطر داشت که حتی اگر دیرترین تاریخ برای نگارش کتاب دانیال در نظر گرفته و ثابت گردد، نبوت دانیال هنوز هم بیانگر شناخت آینده است که این مورد را تنها میتوان به الهام خدایی منتسب نمود.
 پیشینه و زمینه ما بر این باوریم که دانیال یکی از باهوشترین و جذابترین یهودیان جوان اسیر بود که توسط نبوکد نصر در هنگام سلطنت یهویاقیم از یهودا ( در حدود 604 قبل از میلاد) به بابل آورده شد.
معنی نام او عبارت است از " خداوند داور من است" شخصیت و رفتار او نشان دهنده باور او به نور حقیقت بود.
در رابطه با مقام او دانیال یک ناطق بلند پایه در حکومت نبوکد نصر و بارگاه بلشصر بود.
وقتی که مادهای پارس بابل را تسخیر کردند دانیال یکی از سه مامور عالی رتبه تحت نظر داریوش پادشاه گردید .
او همچنین در طول حکومت کوروش نیز خدمت کرد.
 آنچنان که گفته شد این جریان احتماال علت باور یهودیان عهد عتیق به قرار داشتن کتاب دانیال در بخشی از کتاب مقدس است که آن را ادبی مینامند نه نبوتی. به هر حال رسالت دانیال از نوع رسالت یک نبی بود و خداوند ما نیز او را نبی نامید.. متی 24>14 و مرقس 13>14

دانیال در زمره کسانی بود که ضمن اشتغال در امور غیر دینی بیشتر وقت خود را صرف آموزش کتاب مقدس و موعظه مینمود. از آنجاییکه بخش عمده این کتاب به جهان قدرتمند غیر یهودی پرداخته است، از اینکه از فصل 2>4 الی هفتم این کتاب از زبان آرامی استفاده شده است,
نباید تعجب نمود، چون زبان آرامی ، زبان غیر یهودیان در دنیای یهودیان بود، اما بطور گسترده ای در مکاتبات بین المللی در زمان دانیال از آن استفاده میشد,
آنچنانکه امروز از زبان انگلیسی استفاده میشود. بعضی از اساتید نبوت دانیال را در این تغییر زبان خلاصه کرده اند. در رابطه با محتویات کتاب شش فصل اول این کتاب عمدتا داستانی با زمینه غالب نبوتی است و شش فصل بعد این کتاب نیز عموما نبوتی با زمینه غالب داستانی است.

پس از خدا اطاعت كنيد و در مقابل ابليس مقاومت نمايید تا از شما بگریزد .... یعقوب 4>7




هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر